6 sierpnia - poniedziałek
Moderator: Lamika
Re: 6 sierpnia - poniedziałek
Projekt jak upiec jajko na oko - Nie bardzo rozumiem sens tego zdania 
Re:
No to niech będzie tak: Model, tak na oko, wart jednego jajka. Za zdjęcie z modelem - około pięć jajek.Ellen pisze: " Model za jajce na oko " ?![]()
Dla ułatwienia podaję opis : " Za kreacije in oblikovanje z modelom - za peko jajc na oko "
Birds of a feather flock together.
Re:
Przyznam się, że znowu "wygooglałam". Od razu skojarzyłam, że jest to zdanie w jakimś obcym języku, tylko nie wiedziałam czy w czeskim czy w jakimś innym.Ellen pisze:Miłego wieczoru Wszystkim życzę![]()
Chmura niesamowita , ale wszystkie dzisiejsze zdjęcia są śliczne![]()
Ja zamiast zdjęć dam Wam zagadkę![]()
Co to jest - " Model za jajce na oko " ?![]()
Dla ułatwienia podaję opis : " Za kreacije in oblikovanje z modelom - za peko jajc na oko "
Wpisałam w google "Model za jajce na oko" i trafiłam na słoweński sklep ze sprzętem kuchennym.
Konkretnie jest to foremka do jajek sadzonych, taka do kładzenia na patelnię.
To drugie zdanie wkleiłam do słownika i wyszło (w stylu googlowskiego "Tłumacza"): Do tworzenia i projektowania modelu-do pieczenia jaj na oka

